FC2ブログ

このブログについて

 「Falkenauge」とはドイツ語で“鷹の目”“鷹目石”というくらいの意味です。
 こちらでは“鷹目石”のほうの意味で使っています。
 “ファルケンアオゲ”“ファルケンアウゲ”という感じの読み方になると思います。
 黒地に青っぽい色の入った、地味ながら綺麗な石です。

 ちなみに独語となると、Falkenaugeの前に冠詞をつけなくてはならないのではないかという問題が
出てくるわけですが。

 辞書を引くのが面倒なうえ、ブログ名が長くなるのが嫌なので。
 冠詞は省略です。
 
 あくまでも、日本人がネーミングに外国語を持ってくるときの典型的な作法(?)にのっとって名称
を使いました。

 これで、実は過去にドイツ語の講義を受けていたというのだから、困ったものです。


≪Back | Home | Next≫
| category | Next≫

コメント

非公開コメント

及川楠月

現在地:関東地方首都圏湾岸

詳しい内容についてはProfileのカテゴリーに追加される予定です。